MMCT TEAM
Server IP : 103.53.40.154  /  Your IP : 18.188.113.189
Web Server : Apache
System : Linux md-in-35.webhostbox.net 4.19.286-203.ELK.el7.x86_64 #1 SMP Wed Jun 14 04:33:55 CDT 2023 x86_64
User : ppcad7no ( 715)
PHP Version : 8.2.25
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON
Directory (0755) :  /usr/share/locale/en@piglatin/../ms_MY/../pt_PT/../ga/LC_MESSAGES/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ]

Current File : //usr/share/locale/en@piglatin/../ms_MY/../pt_PT/../ga/LC_MESSAGES/aspell.mo
��&L	�|��{�5?)uK�9�!%8G0�1�"�(N/<~ �H�8% ^1&�2�I;U+�:�K�D2c�;�j�>M@�@�6 E Q Z o � � � � 	� � 2� &	!30!1d!��!7W"i�#	�#*$.$	K$	U$	_$	i$	s$	}$	�$	�$(�$9�$�$%%+=% i%�%
�%�%�%!�%�%
�%�%9&F&.K&z&�&�&(�&�&'
	'
'"''5']'t'�'�'�'�'!�'(6 ($W( |(6�(�(�()))!)(A):j)6�)+�)* %*F*[*,h*�*-�*=�*6 +FW+@�+C�+H#,�l,R�,#O-?s-5�-%�-).$9.1^.1�./�.a�.2T/#�/&�/J�/W0Ju0L�08
1"F1i1!�1#�1�1$�1(2":24]2&�2%�2%�2$3*3/J3Kz3Q�314J4&i4Z�4�455015/b5�5&�5�5!�5.6(66(_6�6�68�63�6/767J7d7v7&�7�7�7"�7�78(8G8._8*�8'�8�8)�89&9E90^9!�9(�9(�9:&:D:a:/~:�:�:�:�: ;,;>;O;a;1q;�;#�;&�;'<+0<)\<2�<1�<�<"�<7=R=*r=�=�=<�=>>,7>/d>
�>�>�>�>%�>#	?-?L?*d? �?2�? �?!@3&@%Z@#�@,�@/�@)A+A/GAwA�A/�A1�A/�A -BNBjB�B�B�B%�B"�BC+2C^C+nC�C�C�C�C�C �C,D0FD-wD0�D1�D,Em5E�F|�F52G)hGQ�G;�G H3;H2oH4�H$�H0�HM-I>{I �IA�I/J#MJ1qJ/�J>�JKK>^K+�K:�KIL#NL5rL�L>�L��LG�MJ�MJN9aN�N�N�N�N�N�N
OO&O&>O=eO*�O?�O=P�LP'
Q~2R	�RD�R+S	,S	6S	@S	JS	TS	^S	hS	rS:|SP�ST T0T$OT%tT�T�T�T�T/�T
U
U&UIAU�UC�U,�U!V*$V&OVvV{V�V�V�V(�V �V$W@W$EWjW}W�W�W6�W)�W')XCQX!�X�X	�X�X�X*�X&YDDY@�Y5�Y8Z,9Z'fZ�Z,�Z2�Z/�ZI+[Hu[<�[?�[;;\@w\n�\J'])r]D�]?�] !^+B^)n^;�^<�^-_k?_)�_(�_-�_X,`f�`X�`YEaB�a)�a!b%.b'Tb|b"�b"�b%�b2c(;c.dc)�c-�c'�c<dSPdY�d1�d$0e7Uej�e�e(f=f/Vf/�f�f"�f�f"
gC-g.qg6�g)�g%h<'h=dh�h*�h�h�h,i5=i!si�i1�i�i�i(�i*"j&Mj1tj�j�j'�j�j,k!Ek4gk1�k.�k-�k%+l5Ql.�l�l/�lm"m;mVm(im"�m�m�m�m8nKnin%�n&�n*�n(�n5(o:^o�o0�oA�o2pLp*ep�pQ�p�p(	q.2q9aq�q�q�q�q"�q(r0rPr)lr1�r5�r!�r" s9Cs&}s$�s1�s<�s%8t^tOzt�t�t0�t>.u3mu*�u�u"�u
v'"vJvhv5�v�v-�vw5wMwcw	�w%�w�w+�w/�w6x0Ux6�x+�x5�x�x��*1�d`��U~�i��6��B��j.g7�Z��L���$����q�C���,�r�2{A�9:;<=>H?�@���	����M��wW�ba�5T��#���|�f�����hE���]u�(O
��
K�kzSp
�!4�o��'������I����	�$^�R�PJ3!�[D��)8�_�mc����G\��}e���nF�X�tV"�����-�%� �Y#�%��Q��������"��&�0�N&�+���l �s��v�����
y/
  %s filter: %s

#######################################################################
#
# Filter: %s
#   %s
#
# configured as follows:


Aspell %s.  Copyright 2000-2011 by Kevin Atkinson.

    converts from one encoding to another    dumps, creates or merges a master, personal, or replacement dictionary.    lists available dictionaries / filters / filter modes    perform Unicode normalization    reduce the size of a word list via affix compression  -?|usage         display a brief usage message  -a|pipe          "ispell -a" compatibility mode  -c|check <file>  to check a file  -v|version       prints a version line  <norm-form>      normalization form to use, either none, internal, or strict  [dump] config    dumps the current configuration to stdout  [dump] dicts | filters | modes  clean [strict]   cleans a word list so that every line is a valid word  config <key>     prints the current value of an option  conv <from> <to> [<norm-form>]  dump|create|merge master|personal|repl [<name>]  expand [1-4]     expands affix flags  help             display a detailed help message  list             produce a list of misspelled words from standard input  munch            generate possible root words and affixes  munch-list [simple] [single|multi] [keep]  norm (<norm-map> | <from> <norm-map> <to>) [<norm-form>]  soundslike       returns the sounds like equivalent for each word entered does not take any parameters."%expression:1" is not a valid regular expression."%mode:1" error"%mode:1" error while extend Aspell modes. (out of memory?)"%mode:1": Magic "%magic:2": bad regular expression after location specifier; regexp reports: "%regerr:3"."%mode:1": no magic expression available for magic "%magic:2"."%mode:1": no range for magic search given for magic "%magic:2"."%mode:1": no start for magic search given for magic "%magic:2"."%s" is not a valid flag for the "munch-list" command.# default: %file:1:<command> is one of:ASPELL_CONF env varAbortAbort This OperationAccept ChangesAddAdd LowerAffix '%aff:1' is corrupt.Affix flags found in word but no affix file given.Are you sure you want to abort (y/n)? Aspell version does not match filter's requirement.Aspell version does not match mode's requirement.Available Dictionaries:
    Dictionaries can be selected directly via the "-d" or "master"
    option.  They can also be selected indirectly via the "lang",
    "variety", and "size" options.
Available Filter Modes:
    Filter Modes are reconfigured combinations of filters optimized for
    files of a specific type. A mode is selected via the "mode" option.
    This will happen implicitly if Aspell is able to identify the file
    type from the extension, and possibility the contents, of the file.
Available Filters (and associated options):
    Filters can be added or removed via the "filter" option.
BackspaceCan't merge a master word list yet. Sorry.Confused by version control.Control-AControl-BControl-CControl-DControl-EControl-FControl-HControl-KCould not open the file "%s" for readingCould not open the file "%s" for writing. File not saved.DeleteDelete the next characterDelete the previous characterDoes not contain any alphabetic characters.Empty extension at char %char:1.Empty option specifier.Empty string.EndEnterError setting filter description.Error: Error: %s
Error: Stdin not a terminal.Error: You must specify at least %d parameters for "%s".
ExitExpected language "%lang:1" but got "%prev:2".Expecting "%modekey:1" key.Filter option already exists.HTML attributes to always checkHTML tags to always skip the contents ofHomeIgnoreIgnore allInvalid InputInvalid Option: %sInvalid UTF-8 sequence at position %ld.Invalid keymapping: %sKill all characters to the EOLLeftMissing magic mode expression.Move Back one spaceMove Forward one spaceMove to the beginning of the lineMove to the end of the lineNo word lists can be found for the language "%lang:1".Only one file name may be specified.Operation Not Supported: %what:1Option "%option:1" possibly specified prior to filter.Option modifier unknown.Possibly incorrect count.ReplaceReplace allRightSGML attributes to always checkSGML tags to always skip the contents ofSorry "create/merge personal" is currently unimplemented.
Sorry "create/merge repl" is currently unimplemented.
Sorry "filter" is currently unimplemented.
Sorry I won't overwrite "%s"Sorry that is an invalid choice!Suggestion Time: %f
TeX commandsTexinfo commands to ignore the parameters ofTexinfo environments to ignoreThe Unicode code point U+%04X is unsupported.The affix flag '%aff:1' can not be applied to word "%word:2".The affix flag '%aff:1' is invalid for word "%word:2".The character '%s' (U+%02X) may not appear at the beginning of a word.The character '%s' (U+%02X) may not appear at the end of a word.The character '%s' (U+%02X) may not appear in the middle of a word.The character '%s' (U+%02X) must be followed by an alphabetic character.The character '\r' (U+0D) may not appear at the end of a word. This probably means means that the file is using MS-DOS EOL instead of Unix EOL.The condition "%cond:1" does not guarantee that "%strip:2" can always be stripped.The condition "%cond:1" is invalid.The conversion from "%encod:1" to "%encod2:2" is not supported.The directory "%dir:1" can not be opened for reading.The encoding "%encod:1" is not known.The encoding "%encod:1" is not supported.The file "%file:1" can not be openedThe file "%file:1" can not be opened for reading.The file "%file:1" can not be opened for writing.The file "%file:1" is not in the proper format.The file "%file:1" is not in the proper format. Expected the file to be in "%exp:2" not "%got:3".The file "%filter:1" does not contain any filters.The file name "%file:1" is invalid.The filter "%filter:1" does not exist.The key "%key:1" does not take any parameters when prefixed by a "clear-".The key "%key:1" does not take any parameters when prefixed by a "dont-" or "disable-".The key "%key:1" does not take any parameters when prefixed by a "reset-".The key "%key:1" does not take any parameters when prefixed by an "enable-".The key "%key:1" is not %accepted:2 and is thus invalid.The key "%key:1" is not a boolean.The key "%key:1" is not a list.The key "%key:1" is not a string.The key "%key:1" is not an integer.The key "%key:1" is unknown.The language "%lang:1" is not known.The language "%lang:1" is not supported.The main word list is unavailable.The method "%what:1" is unimplemented in "%where:2".The personal word list is unavailable.The required field "name" is missing.The session word list is unavailable.The soundslike "%sl:2" is not known.The string "%str:1" is invalid.The total length is larger than 240 characters.The total word length, with soundslike data, is larger than 240 characters.The value "%value:2" is not %accepted:3 and is thus invalid for the key "%key:1".The value for option "%key:1" can not be changed.The word "%word:1" is invalid.There must be at least one "add" line.This could also mean that the file "%s" could not be opened for reading or does not exist.This is probably because: Time to load word list: Unhandled Error: Unicode normalization form: none, nfd, nfc, compUnicode normalization required for current langUnknown Action: %sUnknown mode description key "%key:1".Unknown mode: "%mode:1".Usage: aspell [options] <command>Use option modifiers only within named option.Version specifier missing key: "aspell".WARNING: Unable to enter Nroff mode: %s
Warning: %s Skipping string.
Warning: %s Skipping word.
Warning: Removing inapplicable affix '%s' from word %s.
Warning: Removing invalid affix '%s' from word %s.
With: Wrong endian order.Wrong soundslike version.Wrong soundslike.You must specify a file name.You must specify a parameter for "%s".You must specify an actionYy[options] is any of the following:a number between 0 and 1a positive integera string of 'o','O','p',or 'P'add or removes a filterattempts to clean words so that they are validavoid lossy conversions when normalizationbase name of the main dictionary to usebooleancharacters to insert when a word is splitcheck TeX commentscheck if affix flags are validcheck if words are validcompute soundslike on demand rather than storingconsider run-together words legalcontext delimiters (separated by spaces)create a backup file by appending ".bak"create dictionary aliasescreate missing root/affix combinationsdeprecated, use lang insteaddlopen returned "%return:1".edit distance to use, override sug-mode defaulteither "true" or "false"email quote charactersenable Unicode normalizationenable warningsencoding to expect data to be inenter Email mode.enter HTML mode.enter Nroff mode.enter TeX mode.experimental filter for hiding delimited contextsextra dictionaries to useextra information for the word listfilter for dealing with HTML documentsfilter for dealing with Nroff documentsfilter for dealing with TeX/LaTeX documentsfilter for dealing with Texinfo documentsfilter for dealing with generic SGML/XML documentsfilter for skipping quoted text in email messagesfilter modefilter to skip URL like constructsignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNOREDignore case when checking wordsignore commands to store replacement pairsignore words <= n charsin the form "<name> <value>"indicator for affix flags in word lists -- CURRENTLY IGNOREDintegeris not one of the allowed typeskeyboard definition to use for typo analysiskeymapping for check mode: "aspell" or "ispell"language codelistlocation for personal fileslocation of language data fileslocation of local language data fileslocation of main configuration filelocation of the main word listmain configuration filemaximum number that can be strung togetherminimal length of interior wordsmode for checking C++ comments and string literalsmode for checking HTML documentsmode for checking Nroff documentsmode for checking Perl comments and string literalsmode for checking TeX/LaTeX documentsmode for checking Texinfo documentsmode for checking generic SGML/XML documentsmode for skipping quoted text in email messagesmode to check any lines starting with a #mode to disable all filtersmode to skip URL like constructs (default mode)no longer usednot a version numbernum chars that can appear before the quote charone of ultra, fast, normal, slow, or bad-spellerspartially expand affixes for better suggestionspath(s) aspell looks for filterspersonal configuration filepersonal dictionary file nameprefix directoryremove invalid affix flagsreplacements list file namereverse the order of the suggest listsave replacement pairs on save allsearch order for modulessearch path for word list information filesset module nameset the prefix based on executable locationsize of the word listskip invalid wordsstringsuggest possible replacementssuggestion modeswaps visible and invisible texttime load time and suggest time in pipe modeuse affix compression when creating dictionariesuse byte offsets instead of character offsetsuse personal, replacement & session dictionariesuse replacement tables, override sug-mode defaultuse typo analysis, override sug-mode defaultProject-Id-Version: aspell 0.60.5
Report-Msgid-Bugs-To: kevina@gnu.org
POT-Creation-Date: 2011-07-04 03:25-0600
PO-Revision-Date: 2007-01-31 06:24-05:00
Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>
Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

  %s filter: %s

#######################################################################
#
# Scagaire: %s
#   %s
#
# cumraithe mar leanas:


Aspell %s.  Copyright 2000-2011 le Kevin Atkinson.

    tiontaigh ó ionchódú go ceann eile    dumpáil, cruthaigh, nó cumaisc foclóir máistir, pearsanta, nó athfhocal.    taispeáin foclóirí / scagairí / móid atá ar fáil    déan normalú Unicode    laghdaigh liosta focal trí chomhbhrú foircinn  -?|usage         taispeáin achoimre den úsáid  -a|pipe          mód comhoiriúnachta "ispell -a"  -c|check <comhad> seiceáil comhad  -v|version       taispeáin eolas faoin leagan  <foirm-norm>      foirm normalaithe le húsáid, none, internal, nó strict  [dump] config    taispeáin an chumraíocht reatha go stdout  [dump] dicts | filters | modes  clean [strict]   deimhnigh go bhfuil gach focal i liosta bailí  config <eochair> taispeáin an luach de rogha  conv <ó> <chuig>  [<foirm-norm>]  dump|create|merge master|personal|repl [<ainm>]  expand [1-4]     leathnaigh bratacha foircinn  help             taispeáin mioneolas maidir leis an úsáid  list             taispeáin focail mhílitrithe ón ionchur caighdeánach  munch            gin fréamhfhocail agus foircinn barúlacha  munch-list [simple] [single|multi] [keep]  norm (<mapáil> | <ó> <mapáil> <chuig>) [<foirm-norm>]  soundslike       aisfhill leagan `soundslike' do gach focal iontráilte -- ní ghlactar aon pharaiméadar.níl "%expression:1" ina slonn ionadaíochta bhailí.Earráid "%mode:1"Earráid "%mode:1" móid Aspell á bhfadú. (cuimhne ídithe?)"%mode:1": Draíocht "%magic:2": slonn ionadaíochta neamhbhailí i ndiaidh sonraitheoir suímh; teachtaireacht ón regexp: "%regerr:3"."%mode:1": níl aon fháil ar slonn draíochta le draíocht "%magic:2"."%mode:1": níl aon raon don chuardach draíochta le draíocht "%magic:2"."%mode:1": níl aon tosach ar cuardach draíochta le draíocht "%magic:2".ní bailí é "%s" mar bhratach le haghaidh "munch-list".# réamhshocrú: %file:1:tá <ordú> ceann de:ASPELL_CONF athróg thimpTobscoirTobscoir an Oibríocht SeoGlac le hathruitheCoinnighCoinnigh le litir bheagTá an foirceann '%aff:1' truaillithe.Tá bratacha foircinn ann, ach níl aon chomhad foircinn ann.Ar mhaith leat an clár a thobscor (y/n)? Níl an leagan Aspell comhoiriúnach le riachtanas an scagaire.Níl an leagan Aspell comhoiriúnach le riachtanas an mhóid.Foclóirí le fáil:
    Is féidir foclóirí a roghnú go díreach leis an rogha "-d" nó "master"
    Is féidir iad a roghnú fosta leis na roghanna "lang", "variety",
    agus "size".
Móid Scagtha le fáil:
    Is iad seo cnuasaigh athchumraithe de scagairí atá optamaithe le haghaidh
    comhaid ar leith.  Roghnaigh móid leis an rogha "mode".
    Roghnaíonn Aspell an mód go huathoibríoch más féidir an comhad a aithint
    óna iarmhír nó (b'fhéidir) óna ábhar.
Scagairí le fáil (agus roghanna gaolmhara):
    Is féidir scagairí a chur isteach nó baint amach leis an rogha "filter".
BackspaceTá brón orm; ní féidir máistirliosta focal a chumasc go fóill.Trína chéile roimh rialachán leaganacha.Control-AControl-BControl-CControl-DControl-EControl-FControl-HControl-KNíorbh fhéidir an comhad "%s" a oscailt chun é a léamhNíorbh fhéidir an comhad "%s" a oscailt chun é a scríobh.  Ní shábháladh.DeleteScrios an carachtar seo chugainnScrios an carachtar roimhe seoNíl aon charachtar aibítreach ann.Iarmhír folamh ag carachtar %char:1.Sonraitheoir rogha folamh.Teaghrán folamh.EndEnterEarráid agus an cur síos scagaire á shocrú.Earráid: Earráid: %s
Earráid: níl stdin ina theirminéal.Earráid: Caithfidh tú %d paraiméadar a thabhairt do "%s" ar a laghad.
ScoirBhíothas ag súil leis an teanga "%lang:1" ach fuarthas "%prev:2".Bhíothas ag súil le heochair "%modekey:1".Tá an rogha scagaire ann cheana.aitreabúidí HTML le seiceáil i gcónaíclibeanna HTML le scipeáil i gcónaíHomeDéan neamhshuimDéan neamhshuim ar gachIonchur NeamhbhailíRogha Neamhbhailí: %sSraith UTF-8 neamhbhailí san ionad %ld.Eochairmhapáil neamhbhailí: %sScrios gach carachtar go dtí an EOLLeftSlonn mhóid draíochta ar iarraidh.Cúlaigh aon spásAr aghaidh aon spásTéigh go tosach na líneTéigh go deireadh na líneNíl aon liosta focal le haghaidh na teanga "%lang:1".Ní cheadaítear ach aon chomhad amháin.Níl an t-oibriú seo ar fáil: %what:1Is féidir go bhfuil an rogha "%option:1" tugtha roimh an scagaire.Mionathraitheoir rogha anaithnid.B'fhéidir líon mícheart.IonadaighIonadaigh gachRightaitreabúidí SGML le seiceáil i gcónaíclibeanna SGML le scipeáil i gcónaíTá brón orm; níl "create/merge personal" ar fáil faoi láthair.
Tá brón orm; níl "create/merge repl" ar fáil faoi láthair.
Tá brón orm; níl "filter" ar fáil faoi láthair.
Tá brón orm; ní féidir an comhad "%s" a fhorscríobhTá brón orm; is neamhbhailí an rogha sin!Fad ama chun na moltaí a ghineadh: %f
orduithe TeXDéan neamhaird de na horduithe Texinfo seo:Déan neamhaird de na timpeallachtaí Texinfo seo:Ní ghlactar leis an gcarachtar Unicode U+%04X.Ní féidir an bratach fhoircinn '%aff:1' a chur i bhfeidhm ar "%word:2".Tá an bratach fhoircinn '%aff:1' neamhbhailí leis an fhocal "%word:2".Ní cheadaítear an carachtar '%s' (U+%02X) ar dtús focail.Ní cheadaítear an carachtar '%s' (U+%02X) ag deireadh focail.Ní cheadaítear an carachtar '%s' (U+%02X) sa lár focail.Ní foláir carachtar aibítreach a chur tar éis '%s' (U+%02X).Ní cheadaítear '\r' (U+0D) ag deireadh focail.  Is dócha go bhfuil EOL MS-DOS sa chomhad in ionad EOL Unix.Ní ráthaíocht sa choinníoll "%cond:1" go bhfuil "%strip:2" inscriosta.Tá an coinníoll "%cond:1" neamhbhailí.Níl aon fháil ar tiontú ón ionchódú "%encod:1" go "%encod2:2".Ní féidir an chomhadlann "%dir:1" a oscailt chun é a léamh.Ionchódú anaithnid "%encod:1".Ní ghlactar leis an bprótacal "%encod:1".Ní féidir an comhad "%file:1" a oscailtNí féidir an comhad "%file:1" a oscailt chun é a léamh.Ní féidir an comhad "%file:1" a oscailt chun scríobh air.Níl an comhad "%file:1" san fhormáid chuí.Níl an comhad "%file:1" san fhormáid chuí.  Rabhthas ag súil leis an bhformáid "%exp:2", ní "%got:3".Níl aon scagaire sa chomhad "%filter:1".Níl an t-ainm comhaid "%file:1" bailí.Níl a leithéid de scagaire "%filter:1" ann.Ní ghlacann eochair "%key:1" le haon pharaiméadar nuair atá réimír "clear-" uirthi.Ní ghlacann eochair "%key:1" le haon pharaiméadar nuair atá réimír "dont-" nó "disable-" uirthi.Ní ghlacann eochair "%key:1" le haon pharaiméadar nuair atá réimír "reset-" uirthi.Ní ghlacann eochair "%key:1" le haon pharaiméadar nuair atá réimír "enable-" uirthi.Ní ghlactar le heochair "%key:1" agus is neamhbhailí í mar sin.Níl eochair "%key:1" ina hathróg Boole.Níl eochair "%key:1" ina liosta.Níl eochair "%key:1" ina theaghrán.Níl eochair "%key:1" ina shlánuimhir.Tá eochair "%key:1" anaithnid.Níl an teanga "%lang:1" ar fáil.Níl an teanga "%lang:1" ar fáil.Níl an príomhliosta focal le fáil.Níl an fheidhm "%what:1" i ngníomh i "%where:2".Níl an liosta focal pearsanta le fáil.Tá an réimse riachtanach "name" ar iarraidh.Níl liosta focal an tseisiúin le fáil.Níl an comhad `soundslike' "%sl:2" ar fáil.Tá an teaghrán "%str:1" neamhbhailí.Tá an fad focail níos mó ná 240 carachtar ina iomláine.Tá an fad focail, le sonraí soundslike san áireamh, níos mó ná 240 carachtar.Ní ghlactar leis an luach "%value:2"; mar sin, is neamhbhailí í don eochair "%.key:1".Ní féidir an luach den rogha "%key:1" a athrú.Tá an focal "%word:1" neamhbhailí.Caithfidh líne amháin "add" ar a laghad a bheith ann.Is féidir fosta nach bhfuil an comhad "%s" ar fáil le haghaidh léamh, nó níl sé ann ar chor ar bith.Is dócha é seo de bharr: Fad ama chun an liosta focal a luchtú: Earráid Gan Réiteach: Foirm normalaithe Unicode: none, nfd, nfc, compTá gá le normalú Unicode leis an dteanga seoGníomh Anaithnid: %sEochair mhóid "%key:1" anaithnid.mód anaithnid: "%mode:1".Úsáid: aspell [roghanna] <ordú>Ná bain úsáid as mionathraitheoirí rogha ach le rogha cheaptha.Sonraitheoir leaganacha gan eochair: "aspell".RABHADH: Ní féidir mód Nroff a chur i bhfeidhm: %s
Rabhadh: %s Ag gabháil thar theaghrán.
Rabhadh: %s Ag gabháil thar fhocal.
Rabhadh: Ag cealú foircinn '%s' gan úsáid ón fhocal %s.
Rabhadh: Ag cealú foircinn neamhbhailí '%s' ón fhocal %s.
Le: Ord caolcheannach/mórcheannach mícheart.Leagan `soundslike' mícheart.Comhad `soundslike' mícheart.Is gá ainm comhaid ar a laghad a thabhairt.Caithfidh tú paraiméadar a thabhairt do rogha "%s".Caithfidh tú gníomh a thabhairtYySsis iad [roghanna] ceann amháin nó níos mó de:uimhir idir 0 agus 1slánuimhir dheimhneachteaghrán déanta as 'o','O','p',nó 'P'cuir scagaire ar obair, nó cuir as feidhmglan liosta focal ionas gur bailí iadseachain tiontuithe neamhfhoirfe le linn normalúbunainm an fhoclóra phríomhaslonn Boolecarachtar le hionsá agus focal scarthaseiceáil nótaí tráchta TeXdeimhnigh go bhfuil bratacha foircinn bailídeimhnigh go bhfuil focail bailídéan soundslike ar éileamh in ionad é a stóráilná taispeáin focail chomhtháite mar earráidíteormharcóirí comhthéacs (scartha le spás)cruthaigh comhad cúltaca le hiarmhír ".bak"cruthaigh ailiasanna do na foclóirídéan gach cuingir fréamh/foirceann atá ar iarraidhdulta i léig, bain úsáid as `lang' ina áitD'aisfhill dlopen "%return:1".fad eagair le húsáid, sáraigh luach sug-mode"true" nó "false"carachtair athfhriotail sa r-phostcumasaigh normalú Unicodecumasaigh rabhaidhan t-ionchódú lena bhfuiltear ag súilbain úsáid as an mhód R-phoist.bain úsáid as an mhód HTML.bain úsáid as an mhód Nroff.bain úsáid as an mhód TeX.scagaire chun comhthéacs teorannaithe a chur i bhfolachfoclóirí breise le húsáideolas breise don liosta focalscagaire le haghaidh cáipéisí HTMLscagaire le haghaidh cáipéisí NroffScagaire le haghaidh cáipéisí TeX/LaTeXscagaire le haghaidh cáipéisí Texinfoscagaire le haghaidh cáipéisí SGML/XML ginearáltascagaire chun gabháil thar théacs athfhriotail i r-phostmód scagthascagaire chun teaghráin mar URLanna a scipeáildéan neamhshuim ar síntí fada -- NACH IN ÚSÁID FAOI LÁTHAIRdéan neamhshuim ar ceannlitreacha/litreacha beaganá stóráil athfhocaildéan neamhshuim ar fhocail <= n carachtarsa chruth "<ainm> <luach>"táscaire do bhratacha foircinn i liostaí focal -- NACH IN ÚSÁID FAOI LÁTHAIRslánuimhirní ceann de na cineálacha ceadaithe éméarchlár le húsáid d'anailís mílitritheeochairmhapáil do mhód seiceála: "aspell" nó "ispell"cód teangaliostasuíomh chomhaid phearsantasuíomh na gcomhad teangasuíomh na gcomhad logánta teangasuíomh an phríomhchomhaid cumraíochtasuíomh an phríomhliosta focalpríomhchomhad cumraíochtalíon uasta is féidir ceangal le chéilefad íosta d'fhocail istigh i bhfocal comhtháitemód le haghaidh nótaí tráchta C++ agus teaghráinmód le haghaidh cáipéisí HTMLmód le haghaidh cáipéisí Nroffmód le haghaidh nótaí tráchta agus teaghráin i bPerlmód le haghaidh cáipéisí TeX/LaTeXmód le haghaidh cáipéisí Texinfomód le haghaidh cáipéisí ginearálta SGML/XMLgabh thar théacs athfhriotail i dteachtaireachtaí r-phoistmód le haghaidh línte le # ar dtúsdíchumasaigh gach scagairemód le haghaidh scipeáil thar theaghráin mar URLanna (mód réamhshocraithe)ní úsáidtear a thuilleadhní uimhir leagain ílíon carachtar roimh an charachtar athfhriotailceann de "ultra", "fast", "normal", "slow", nó "bad-spellers"leathnaigh foircinn le haghaidh moltaí níos fearrconair(í) ina lorgaíonn aspell scagairícomhad cumraíochta pearsantaainm comhaid d'fhoclóir pearsantacomhadlann réimírecealaigh bratacha foircinn neamhbhailíainm comhaid liosta athfhocalaisiompaigh liosta na moltaísábháil athfhocail nuair a shábháiltear gach uilerangú cuardaigh do mhodúilconair chuardaigh d'eolas faoi liostaí focalainmnigh modúlsocraigh réimír de réir suíomh an chomhaid inriteméid an liosta focalgabh thar fhocail neamhbhailíteaghrántabhair moltaí d'fhocail mílitrithemód na moltaíbabhtáil téacs infheicthe agus dofheicthetomhais fad ama luchtaithe/molta i mód phíopaúsáid comhbhrú foircinn agus foclóirí á gcruthúúsáid fritháirimh de réir beart vs carachtarúsáid foclóirí pearsanta, athfhocal, agus seisiúnúsáid athfhocail, sáraigh luach sug-modeúsáid anailís mílitrithe, sáraigh luach sug-mode

MMCT - 2023